NAAR PAGINA: 1 2 3 45

PRISMA-DETECTIVES

Uiteindelijk vindt men de vormgeving die zo bekend is geworden Ellery Queen tegen een donkere achtergrond met afdruppende bloed- druppel en onderaan een foto. De naam dit keer groter dan de titel..De eerste vier in de reeks hieronder zijn voorbeelden van herdrukken (reeks met rode driehoek) die toch een nieuwe kaft kregen. De zaken zijn voor verzamelaars nog niet moeilijk genoeg. Men besloot een aantal 'bloeddruppel-uitgaves" te herdrukken met een 'nieuw' rugnummer
De rugnummers beginnen vanaf 1 en komen niet overéén met de originele nummers in de Prisma-detective (de zwartwitte) reeks. Zo is bvb. de        "zwartwitte" Prisma-Detective nr.1 in mijn boekenkast is van de hand van  John  Dickson Carr De Fluisterende Moordenaar en nummer 8 is van de hand van  Max Murray Het Lijk  in het Koningsbed. 
Op heden heb ik weet van 5 dergelijke heruitgaves:
Zingend de Pijp Uit (1), Moord en Scéne (2), Uitgekookt Alibi (4),  Lijk aan de haal (8) en  Kus me en sterf (10)

Prisma-Detective nr.168 vertaling G.C. Grandia (tweede druk)Prisma-Detective nr.172 - vertaling L.Montagne-Andres 2de drukPrisma-Detective nr.175 - vertaling J.de Keizer-Vlaskamp 2de druk 1974Prisma-detective nr.1 en 176 - vertaling C.C.Toornvliet-LosPrisma-Detective nr.186 - vertaling A.B.H.Bommel-van Terwisga 2de druk 1974
Prisma-Detective nr.268 - vertaling G.C.GrandiaPrisma-Detective nr.275 - vertaling drs.W.J.M.BronzwaerPrisma-Detective nr.276 - vertaling H.K.F.Slik 2de drukPrisma-Detective nr.277 - vertaling Maria HeemskerkPrisma-Detective nr.278 - vertaling R.A.van Shagen-Roosma
Prisma-Detective nr.295 - vertaling G.C.GrandiaPrisma-Detective nr.299 - vertaling W.Wielek-Berg 4de druk 1974Prisma-Detective nr.328 - vertaling A.B.H.Bommel-van Terwisga Prisma-Detective nr.329 - vertaling E.J.van den Steen-SonnebornPrisma-Detective nr.330 - vertaling André E.Steentjes 2de druk 1975
Prisma-Detective nr.331 - vertaling Ton Stam, 2de druk 1975Prisma-Detective nr.335 - vertaling Mr.I.E. Prins Willekes MacDonald, 3de druk 1976Prisma-Detective nr.336 - vertaling P.Honeij, 3de druk 1976Prisma-Detective nr.337 - vertaling R.W.Th.LöblerPrisma-Detective nr.343 - vertaling A.M.van Steyn-Dingjan, 3de druk 1976
Prisma-Detective nr.378 - vertaling H.S.Lanson,2de druk 1977Prisma-Detective nr.383 - vertaling R.Leijten, 2de druk 1977Prisma-Detectives nr 384 - vertaling M.E. Dreef 2de drukPrisma-Detective nr.388 - vertaling Anne C.C.ToornvlietPrisma-Detective nr.379 - vertaling A.Wunnick-Heelsum
Prisma-Detective nr.394 - vertaling M.MeijerPrisma-Detective Nr 410 - vertaling H.J.C. Boswinkel 2de drukPrisma-Detective nr.411 - vertaling G.VoorenPrisma-Detective nr.412 - vertaling C.M.Botje-ZoetmulderPrisma-Detective nr.413 - vertaling H.Heldring,2de druk 1978
Prisma-Detective nr.422 - vertaling Marianne Steven, 2de druk 1969Prisma-Detective nr.423 - vertaling Jos G.HeilkerPrisma-Detective nr.430 - vertaling Willemien De Wit, 3de druk 1979Prisma-Detective nr.431 - vertaling Henk de Rijk, 2de druk 1979Prisma-Detective nr.435 - vertaling A.R.Van Donselaar, 3de druk 1979
Prisma-Detective nr.436 - vertaling L.Montagne-Andres, 2de druk 1979Prisma-Detective nr.437 - vertaling J.Sohl van Binsbergen, 2de druk 1979Prisma-Detective nr.438 - vertaling Anne C.C.Toornlviet-Los, 2de druk 1979Prisma-Detective nr.439 - vertaling P.Honeij, 3de druk 1979Prisma-Detective nr.452 - vertaling Mr.N.Brink-Wessels

NAAR PAGINA: 1 2 3 45

 

Inleiding | Plattegrond | Q.B.I. | Liist Verdachten | Wie?  | Q.E.D. | Moord en scene | Nieuw | Auteursrecht
Copyright
© MCMXCIX-MMIII   Ellery Queen, een website rond deductie. Alle rechten voorbehouden.