Klik op de kaft om terug te gaan

S pioneer Maar en Krepeer maar (1966)

Corrigan maakte geen enkel geluid. Hij sloop in de richting van een groepje populieren, toen een geblaf zijn haren recht overeind deden staan. Met een katachtige sprong draaide hij zich om. Het was een Duitse herder. De hond kwam op hem af rennen. In het maanlicht zag het beest er uit als een beer. Zijn ogen lichtten geel op en zijn tanden glinsterden. Corrigan wist dat hij een killer tegenover zich had.

Who Spies Who Kills? - kaftWho Spies Who Kills? - kaft Four Square, London, 1967

 

 

 

Who spies, who kills? Samen geschreven met Talmage Powell


Spioneer Maar en Krepeer Maar - Zwarte Beertjes Nr 1589Wer spioniert, der mordet auch - Ullstein Krimi, 1979C’è chi spia c’è chi uccide  -  kaft Italiaanse uitgave Mondadori, Nr.194, augustus 1967C’è chi spia c’è chi uccide -  kaft Italiaanse uitgave, februari 1979Puünis / Kas salakuulaja tapab?  -  kaft Estse editie van  Copper Frame / Who spies who kills? , 1994

 

 

Who spies, who Kills? Vertalingen:
Nederlands/Vlaams: Spioneer maar en krepeer maar
Ests: Kas salakuulaja tapab?
Duits: Wer spioniert, der mordet auch
Italiaans: C’è chi spia c’è chi uccide
 

vorige detailbespreking ... t e r u g   n a a r    Q  B  I volgende detail bespreking ...


Copyright
© MCMXCIX-MMVII   Ellery Queen, een website rond deductie. Alle rechten voorbehouden.